ျမန္မာသတင္းဂ်ာနယ္မ်ား |
BNIမွာ တိုင္းရင္းသား မီဒီယာ အမ်ားစု ပါဝင္ေပမယ့္ တိုင္းရင္းသား မီဒီယာေတြက ဖြံ့ၿဖိဳးမွု နည္းၿပီး ရပ္တည္ ထုတ္လုပ္ဖို႔ေတာင္ အခက္အခဲေတြ ျဖစ္ေနၾကပါတယ္။
တိုင္းရင္းသား ေဒသမွာ အေျခခံတဲ့ သတင္းဌာနက ထုတ္တဲ့ ဂ်ာနယ္ေတြဟာ ဝယ္လိုအား နည္းၿပီး ျဖန္႔ခ်ီေရးမွာလည္း အခက္အခဲရွိေနပါတယ္။
ေၾကာ္ျငာရဖို႔ အခက္အခဲ၊ ဝင္ေငြေၾကာင့္ သတင္းသမားေကာင္း ရဖို႔လည္း အခက္အခဲေတြ ရွိပါတယ္။
ခ်င္းျပည္နယ္လို သြားလာရ ခက္ခဲတဲ့ေနရာမ်ိဳးမွာ သတင္းစာ အခ်ိန္မီ ေရာက္နိုင္ေအာင္ လုပ္ဖို႔ အခက္အခဲ ရွိတယ္လို႔ ခ်င္းေဝါလ္ မီဒီယာ တာဝန္ခံ အယ္ဒီတာ ကိုဆလိုင္းမာန္က ေျပာပါတယ္။
သယ္ယူ ပို႔ေဆာင္ဖို႔ လြယ္တဲ့ ေနရာမွာေတာ့ ဝယ္ဖတ္သူ နည္းရင္ တာဝန္ယူ ျဖန္႔ေပးမယ့္သူ အခက္အခဲ ရွိၿပီး အေလးထား ဝယ္ယူအားေပးမွု မရွိတာကလည္း အခက္အခဲတခုလို႔ တနသၤာရီတိုင္း weekly ဂ်ာနယ္က တာဝန္ခံ အယ္ဒီတာ ကိုမ်ိဳးေအာင္က ဆိုပါတယ္။
ဒါ့အျပင္ ျမစ္ႀကီးနား ဂ်ာနယ္မွ CEO ဦးဘရန္မိုင္ ကေတာ့ လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳး အတြက္သာ ရည္ရြယ္ၿပီး ထုတ္မယ္ဆိုရင္ ေဈးကြက္က က်ဥ္းမွာျဖစ္ၿပီး ဘာသာ ေပါင္းစုံေရးရင္လည္း ကုန္က်စရိတ္ မ်ားလို႔ ျမန္မာဘာသာနဲ႔ပဲ ထုတ္ရတယ္လို႔ ေျပာပါတယ္။
လက္ရွိမွာေတာ့ အလွူရွင္ေတြရဲ့ ကူညီ ေထာက္ပံ့မွုနဲ႔ တိုင္းရင္းသား မီဒီယာေတြ ရပ္တည္ေနတာ ျဖစ္တဲ့အျပင္ တကယ္ဆိုရင္ အရွုံး ေပၚၿပီးလုပ္ေနရတာလို႔လည္း ေျပာၾကပါတယ္။
ေဒသဆိုင္ရာ ေရဒီယိုတို႔ ႐ုပ္ျမင္သံၾကားတို႔ကို လုပ္နိုင္ဖို႔ ဆိုတာက ေငြေၾကးေရာ၊ နည္းပညာပါ အခက္အခဲ ရွိေနတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။
အခုဆိုရင္ လက္ကိုင္ဖုန္းေတြ ေပါလာလို႔ အြန္လိုင္း မီဒီယာကို လိုက္နိုင္ဖို႔ နည္းပညာေရာ၊ ေငြေရး ေၾကးေရးပါ ရနိုင္ဖို႔အတြက္ ဆက္လက္ ႀကိဳးစားသြားရမယ္လို႔ တိုင္းနဲ႔ျပည္နယ္က သတင္းဌာနေတြက တာဝန္ရွိသူေတြက ဘီဘီစီကို ေျပာပါတယ္။
BBC Burmese
http://www.bbc.com/burmese
...............................................
မြန်မာသတင်းဂျာနယ်များ
Burma News International (BNI)ညီလာခံကို ဖေဖေါ်ဝါရီ ၁၃ရက်နေ့ ကျရင် ရခိုင်ပြည်နယ်မှာ ကျင်းပမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
BNIမှာ တိုင်းရင်းသား မီဒီယာ အများစု ပါဝင်ပေမယ့် တိုင်းရင်းသား မီဒီယာတွေက ဖွံ့ဖြိုးမှု နည်းပြီး ရပ်တည် ထုတ်လုပ်ဖို့တောင် အခက်အခဲတွေ ဖြစ်နေကြပါတယ်။
တိုင်းရင်းသား ဒေသမှာ အခြေခံတဲ့ သတင်းဌာနက ထုတ်တဲ့ ဂျာနယ်တွေဟာ ဝယ်လိုအား နည်းပြီး ဖြန့်ချီရေးမှာလည်း အခက်အခဲရှိနေပါတယ်။
ကြော်ငြာရဖို့ အခက်အခဲ၊ ဝင်ငွေကြောင့် သတင်းသမားကောင်း ရဖို့လည်း အခက်အခဲတွေ ရှိပါတယ်။
ချင်းပြည်နယ်လို သွားလာရ ခက်ခဲတဲ့နေရာမျိုးမှာ သတင်းစာ အချိန်မီ ရောက်နိုင်အောင် လုပ်ဖို့ အခက်အခဲ ရှိတယ်လို့ ချင်းဝေါလ် မီဒီယာ တာဝန်ခံ အယ်ဒီတာ ကိုဆလိုင်းမာန်က ပြောပါတယ်။
သယ်ယူ ပို့ဆောင်ဖို့ လွယ်တဲ့ နေရာမှာတော့ ဝယ်ဖတ်သူ နည်းရင် တာဝန်ယူ ဖြန့်ပေးမယ့်သူ အခက်အခဲ ရှိပြီး အလေးထား ဝယ်ယူအားပေးမှု မရှိတာကလည်း အခက်အခဲတခုလို့ တနင်္သာရီတိုင်း weekly ဂျာနယ်က တာဝန်ခံ အယ်ဒီတာ ကိုမျိုးအောင်က ဆိုပါတယ်။
ဒါ့အပြင် မြစ်ကြီးနား ဂျာနယ်မှ CEO ဦးဘရန်မိုင် ကတော့ လူမျိုးတစ်မျိုး အတွက်သာ ရည်ရွယ်ပြီး ထုတ်မယ်ဆိုရင် ဈေးကွက်က ကျဉ်းမှာဖြစ်ပြီး ဘာသာ ပေါင်းစုံရေးရင်လည်း ကုန်ကျစရိတ် များလို့ မြန်မာဘာသာနဲ့ပဲ ထုတ်ရတယ်လို့ ပြောပါတယ်။
လက်ရှိမှာတော့ အလှူရှင်တွေရဲ့ ကူညီ ထောက်ပံ့မှုနဲ့ တိုင်းရင်းသား မီဒီယာတွေ ရပ်တည်နေတာ ဖြစ်တဲ့အပြင် တကယ်ဆိုရင် အရှုံး ပေါ်ပြီးလုပ်နေရတာလို့လည်း ပြောကြပါတယ်။
ဒေသဆိုင်ရာ ရေဒီယိုတို့ ရုပ်မြင်သံကြားတို့ကို လုပ်နိုင်ဖို့ ဆိုတာက ငွေကြေးရော၊ နည်းပညာပါ အခက်အခဲ ရှိနေတယ်လို့ဆိုပါတယ်။
အခုဆိုရင် လက်ကိုင်ဖုန်းတွေ ပေါလာလို့ အွန်လိုင်း မီဒီယာကို လိုက်နိုင်ဖို့ နည်းပညာရော၊ ငွေရေး ကြေးရေးပါ ရနိုင်ဖို့အတွက် ဆက်လက် ကြိုးစားသွားရမယ်လို့ တိုင်းနဲ့ပြည်နယ်က သတင်းဌာနတွေက တာဝန်ရှိသူတွေက ဘီဘီစီကို ပြောပါတယ်။
BBC Burmese
http://www.bbc.com/burmese
No comments:
Post a Comment