Latest News

CREDIT

သတင္းစံုေပ်ာ္၀င္အိုးၾကီးတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ သတင္း၊ဓာတ္ပံုမ်ားသည္ သက္ဆိုင္သူမ်ား၏မူပိုင္သာျဖစ္ေၾကာင္း အသိေပးအပ္ပါသည္။

Tuesday, January 19, 2016

တူးပို႔ နာမည္ မသုံးေတာ့ဘူးလို႔ ကုမၸဏီ ေျပာ

 ဒီႏွစ္ သၾကၤန္ ကာလ အမီ ေစ်းကြက္ ထဲမွာ တူးပို႔ နာမည္ သုံး ဘီယာ ေတြ မရွိ ေတာ့ဖို႔ စတင္ လုပ္ေဆာင္ ေန။
 တူးပို႔ ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ဘီယာ ပုလင္း ေပၚ မွာ အမွတ္ တံဆိပ္ အေနနဲ႔ သုံးစြဲ လာတဲ့ အတြက္ ၿမိဳ႕မ ဆရာၿငိမ္း ရဲ့ မိသားစုဝင္ ေတြ က ကန္႔ကြက္ ခံထားရတဲ့ Carlsberg Myanmar ကုမၸဏီ က သူတို႔ အေနနဲ႔ အဲဒီ့ စကားလုံးကို ေစ်းကြက္ ထဲမွာ ဆက္လက္ မသုံးစြဲ ေတာ့ဘူး လို႔ ထုတ္ျပန္ ပါတယ္။

Carlsberg Myanmar ကုမၸဏီ ထုတ္ Tuborg ဘီယာ ဟာ အသံ ထြက္ ခပ္ဆင္ဆင္ တူေနတဲ့ တူးပို႔ စကားလုံးကို သုံးစြဲၿပီး ေစ်းကြက္ ထဲ ျဖန္႔ခ်ီ လာတဲ့ ေနာက္၊ တူးပို႔ သၾကၤန္သီခ်င္း ရွင္ ၿမိဳ႕မၿငိမ္း မိသားစု ရဲ့ ကန္႔ကြက္ တာ ခံခဲ့ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။

အခုေတာ့ ဒီႏွစ္ သၾကၤန္ ကာလ အမီ ေစ်းကြက္ ထဲမွာ တူးပို႔ နာမည္ သုံး ဘီယာ ေတြ မရွိ ေတာ့ဖို႔ စတင္ လုပ္ေဆာင္ ေနၿပီး၊ စနစ္တက် ေဆာင္ရြက္ ရမွာ ျဖစ္လို႔ အဲဒီ့ အခ်ိန္ ထိ သည္းခံ နားလည္ ေပးၾကပါ လို႔လည္း ဘီယာ ကုမၸဏီ က ဆိုထားပါတယ္။

ဘီယာ ကုမၸဏီနဲ႔ ဆရာ ၿမိဳ႕မၿငိမ္းရဲ့ မိသားစုေတြ ၄ႀကိမ္ ေတြ႕ဆုံ ခဲ့ၿပီး သေဘာမတူ တဲ့ အေၾကာင္း ေျပာထားတဲ့ ၾကားကပဲ တူးပို႔ ဆိုၿပီး ျမန္မာ စာလုံး အမွတ္ တံဆိပ္တပ္ ကာ ေစ်းကြက္ ထဲ ေရာက္လာတာ ျဖစ္တယ္လို႔ ၿမိဳ႕မၿငိမ္း မိသားစု က ၿပီးခဲ့တဲ့ သီတင္းပတ္ တုန္းကပဲ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲ ျပဳလုပ္ ခဲ့ ပါတယ္။

BBC Burmese
http://www.bbc.com/burmese
..........
  ဒီနှစ် သင်္ကြန် ကာလ အမီ စျေးကွက် ထဲမှာ တူးပို့ နာမည် သုံး ဘီယာ တွေ မရှိ တော့ဖို့ စတင် လုပ်ဆောင် နေ။
 တူးပို့ ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ဘီယာ ပုလင်း ပေါ် မှာ အမှတ် တံဆိပ် အနေနဲ့ သုံးစွဲ လာတဲ့ အတွက် မြို့မ ဆရာငြိမ်း ရဲ့ မိသားစုဝင် တွေ က ကန့်ကွက် ခံထားရတဲ့ Carlsberg Myanmar ကုမ္ပဏီ က သူတို့ အနေနဲ့ အဲဒီ့ စကားလုံးကို စျေးကွက် ထဲမှာ ဆက်လက် မသုံးစွဲ တော့ဘူး လို့ ထုတ်ပြန် ပါတယ်။

Carlsberg Myanmar ကုမ္ပဏီ ထုတ် Tuborg ဘီယာ ဟာ အသံ ထွက် ခပ်ဆင်ဆင် တူနေတဲ့ တူးပို့ စကားလုံးကို သုံးစွဲပြီး စျေးကွက် ထဲ ဖြန့်ချီ လာတဲ့ နောက်၊ တူးပို့ သင်္ကြန်သီချင်း ရှင် မြို့မငြိမ်း မိသားစု ရဲ့ ကန့်ကွက် တာ ခံခဲ့ရတာ ဖြစ်ပါတယ်။

အခုတော့ ဒီနှစ် သင်္ကြန် ကာလ အမီ စျေးကွက် ထဲမှာ တူးပို့ နာမည် သုံး ဘီယာ တွေ မရှိ တော့ဖို့ စတင် လုပ်ဆောင် နေပြီး၊ စနစ်တကျ ဆောင်ရွက် ရမှာ ဖြစ်လို့ အဲဒီ့ အချိန် ထိ သည်းခံ နားလည် ပေးကြပါ လို့လည်း ဘီယာ ကုမ္ပဏီ က ဆိုထားပါတယ်။

ဘီယာ ကုမ္ပဏီနဲ့ ဆရာ မြို့မငြိမ်းရဲ့ မိသားစုတွေ ၄ကြိမ် တွေ့ဆုံ ခဲ့ပြီး သဘောမတူ တဲ့ အကြောင်း ပြောထားတဲ့ ကြားကပဲ တူးပို့ ဆိုပြီး မြန်မာ စာလုံး အမှတ် တံဆိပ်တပ် ကာ စျေးကွက် ထဲ ရောက်လာတာ ဖြစ်တယ်လို့ မြို့မငြိမ်း မိသားစု က ပြီးခဲ့တဲ့ သီတင်းပတ် တုန်းကပဲ သတင်းစာ ရှင်းလင်းပွဲ ပြုလုပ် ခဲ့ ပါတယ်။

BBC Burmese
http://www.bbc.com/burmese

No comments:

Post a Comment