ၿပီးခဲ့တဲ့ ဧၿပီ ၂၂ ရက္ေန႔ဟာ တူရကီေအာ္တုိမန္အင္ပါယာလက္ထက္ အာေမးနီးယန္းလူမ်ိဳးေတြကို လူမ်ိဳးတုံးသတ္ျဖတ္မႈ ႏွစ္ (၁၀၀) ျပည့္တဲ့ ႏွစ္ပတ္လည္ေန႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။
ထိုစဥ္က ေအာ္တိုမန္အင္ပါယာအတြင္းမွ အာေမးနီးယန္းလူမ်ိဳးေတြကို ေမာင္းထုတ္ျခင္းနဲ႔ စနစ္တက် လူမ်ိဳးတုံးသတ္ျဖတ္ျခင္းကို ၁၉၁၅-၁၉၂၃ ကာလအတြင္းမွာ လုပ္ခဲ့တာျဖစ္ၿပီး ယင္းကိုတူရကီအစိုးရက စီစဥ္ခဲ့တယ္လို႔ အာေမးနီးယန္းသမိုင္းမွတ္တမ္းေတြက ဆိုထားၿပီး ဥေရာပပါလီမန္နဲ႔ ႏိုင္ငံေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကလည္း ဒီအခ်က္ကို ေထာက္ခံအတည္ျပဳထားပါတယ္။ ပထမကမၻာစစ္ကာလဟာ တူရကီတို႔အတြက္ အင္ပါယာအတြင္းရွိေနတဲ့ အာေမးနီးယန္းလူမ်ိဳးေတြအပါအဝင္ ဂရိ၊ အဆီးရီးယန္းနဲ႔ အာရပ္လူမ်ိဳးေတြကို စနစ္တက်ဖယ္ရွားျခင္း၊ အစုအၿပံဳလိုက္သုတ္သင္ျခင္းေတြကို လုပ္ဖို႔အခြင့္ေကာင္းေပးခဲ့တယ္လို႔လည္း ဆိုပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒါကို အာေမးနီးယန္းတို႔ဘက္က စြပ္စြဲခ်က္လို႔သာ ယေန႔ေခတ္တူရကီက ျမင္ပါတယ္။ တူရကီကေတာ့ ထိုကာလမွာ ေအာ္တိုမန္မြတ္စလင္ေတြ ေလးငါးသန္းေလာက္ဟာလည္း ေနာက္ပိုင္းမွာ ႐ုရွားက အပိုင္သိမ္းလိုက္တဲ့ သူတို႔ ဇာတိေျမေတြကေန ေပ်ာက္ကြယ္ခဲ့ရၿပီး လူငါးသန္းေလာက္ဟာ ေဘာ္လ္ကန္နဲ႔ ေကာ့ေကးဆပ္ေဒသကေန ထြက္ခြာခဲ့ရကာ အနာတိုလီယာနဲ ့အစၥတန္ဘူလ္တို႔မွာ ေျပာင္းေရႊ႕ခိုလႈံခဲ့ရတယ္ဆိုပါတယ္။ တူရကီဘက္ကေတာ့ အာေမးနီးယန္းဘက္က စြပ္စြဲခ်က္ျဖစ္တဲ့ ၎တို႔အာေမးနီးယန္း လူဦးေရတစ္သန္းခြဲေလာက္ အဆိုပါ ၁၉၁၅-၁၉၂၃ ကာလအတြင္း သုတ္သင္ခံခဲ့ရတယ္ဆိုထားတာကို ျငင္းပယ္ထားသလို လူမ်ိဳးတုံးသတ္ျဖတ္မႈ genocide ဆိုတဲ့ စကားလံုးကိုလည္း ျငင္းပယ္ထားပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ၎တို႔ဘက္က ထိုျဖစ္စဥ္မ်ားကို ၫႊန္းဆိုသံုးစြဲမႈေတြမွာ အစုအၿပံဳလိုက္သတ္ျဖတ္ျခင္း massacre၊ masskilling လို႔သာ ညႊန္းဆိုသံုးစြဲၾကပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ယူ႐ိုသတင္းဌာနဟာ အာေမးနီးယန္းလူမ်ိဳးတုံး သုတ္သင္မႈျဖစ္ရပ္ဆိုးႀကီး အာေမးနီးယန္းေတြကို ဘယ္လိုသေဘာထားသလဲဆိုတာန႔ဲ ၎တို႔အျမင္ကို သိရေအာင္ လက္ရွိအာေမးနီးယားသမၼတ ဆာ့ဇ္ဆတ္ဂါဆယန္နဲ႔ ေတြ႕ဆံုေမးျမန္းျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒါကို ဒီမွာ ျပန္လည္ေကာက္ႏုတ္ ေဖာ္ျပလိုက္ရပါတယ္။
ေမး- သမၼတႀကီးခင္ဗ်ာ. . . ဒီေန႔ကာလေတြမွာ သမၼတႀကီးတို႔ တိုင္းျပည္မွာ လူမ်ိဳးတုံးသတ္ျဖတ္ခံရမႈ ရာျပည့္ႏွစ္ပတ္လည္အခမ္းအနားေတြကို ျပဳလုပ္ေနခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒီျဖစ္စဥ္ေတြဟာ ေျပာမျပႏိုင္ေလာက္ေအာင္ အာေမးနီးယန္းျပည္သူေတြ ခံစားခဲ့ရတဲ့ဒုကၡျဖစ္ပါတယ္။ ႏွစ္တစ္ရာေလာက္ၾကာလာတာေတာင္မွ ဒဏ္ရာေတြဟာ နက္႐ႈိင္းေနဆဲျဖစ္ပါတယ္။ ကမၻာႀကီးကို သမၼတႀကီးေပးခ်င္တဲ့ သတင္းစကားက ဘာမ်ားျဖစ္မလဲခင္ဗ်။
ေျဖ- လူမ်ိဳးတုံးသတ္ျဖတ္ခံရမႈရဲ႕ သားေကာင္ေတြကို ႏွစ္ပတ္လည္အမွတ္တရလုပ္တဲ့ပြဲေတြမွာ ေပးခ်င္တဲ့သတင္းစကားနည္းနည္း ပဲရွိပါတယ္။ ပထမတစ္ခုက အမွတ္ရျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ လူသားမ်ိဳးႏြယ္အေပၚက်ဴးလြန္ခဲ့တဲ့ အဲဒီလိုရာဇဝတ္မႈမ်ိဳးကို အခ်ိန္ၾကာလာလို႔ မေမ့ပစ္ႏိုင္ပါဘူး။ ဒုတိယသတင္းစကားကေတာ့ ဒီပြဲေတြလုပ္တာဟာ ေက်းဇူးတင္ရွိမႈကို ေဖာ္ျပတာျဖစ္ပါတယ္။ အမွတ္ရျခင္းနဲ႔ တိုက္႐ိုက္ဆက္ႏႊယ္ေနတဲ့ သတင္းစကားပဲျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔အတြက္ အခက္ခဲဆံုးအခ်ိန္မွာ အသံထြက္ေထာက္ခံေျပာဆိုခဲ့တဲ့၊ ေထာက္ခံခဲ့တဲ့ လူပုဂၢိဳလ္ေတြ၊ အဖြဲ႕အစည္းေတြနဲ႔ ႏိုင္ငံေတြကို ေက်းဇူးတင္တာပါ။ သူတို႔က ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျပည္သူတခ်ိဳ ့ရွင္သန္ႏိုင္ေအာင္ ကူညီခဲ့ၾကပါတယ္။
တတိယသတင္းစကားကေတာ့ ေက်းဇူးတင္မႈေရာ အမွတ္ရမႈပါ ေရာထားတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလိုမ်ိဳးရာဇဝတ္မႈမ်ိဳးေတြ ေနာက္ထပ္မျဖစ္ေအာင္နဲ႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕တာဝန္က ဒီလိုရာဇဝတ္မႈမ်ိဳးေတြ ေနာက္ပိုင္းမွာလည္း ျဖစ္လာႏိုင္ေစမယ့္ ဆက္ဆံေရး၊ ပံုစံေတြကို ေထာက္ျပဖို႔၊ ရွာေဖြတင္ျပသြားဖို ့ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါနဲ႔အတူ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ ေနာင္အနာဂတ္မွာျဖစ္လာႏိုင္မယ့္ လူမ်ိဳးတုံးသတ္ျဖတ္မႈေတြ၊ လူသားမ်ိဳးႏြယ္အေပၚ က်ဴးလြန္တဲ့ရာဇဝတ္မႈေတြကို ဆက္လက္ျဖစ္ပ်က္ေနျခင္းကေန ကာကြယ္တားဆီးႏိုင္စြမ္းရွိမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ဆံုး စတုတၳေျမာက္ ေယဘုယ်သတင္းစကားကေတာ့ ျပာပံုထဲကႏိုးထလာတဲ့ ႏိုင္ငံတစ္ခုရဲ႕ သတင္းစကားပါ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ကို ဒီကမၻာေျမေပၚက ေဖ်ာက္ဖ်က္ပစ္ဖို႔ လုပ္ေဆာင္ခဲ့သူေတြဟာ ေအာင္ျမင္မႈမရခဲ့ၾကပါဘူးဆိုတာပါပဲ ။
ေမး- အတိတ္ကေန သင္ခန္းစာေတြ ထုတ္ယူရမယ္ဆိုတာကို လူတိုင္းသေဘာတူၾကမွာပဲျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ႏွစ္ ၁၀၀ ၾကာလာတဲ့တိုင္ေအာင္ တူရကီနဲ႔ အာေမးနီးယားတို႔ဟာ ဒီကိစၥအျငင္းအခံုကို စြဲၿမဲေနတုန္းပဲျဖစ္ေနတယ္။ သမၼတႀကီးတို႔ ႏွစ္ႏုိင္ငံအတြက္ တျခားကိစၥေတြမွာေကာ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ႏိုင္တဲ့ နည္းလမ္းတစ္ခုမ်ား မရွိေတာ့ဘူးလား။ ဒီႏွစ္ႏုိင္ငံကို ခြဲျခားထားတဲ့ အတားအဆီးက ဒီအတိတ္ျဖစ္ရပ္ ျဖစ္ေနတုန္းလား။
ေျဖ- ကြၽန္ေတာ္လည္း သမၼတတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ဒီလမ္းေၾကာင္းကိုေဖာက္ဖို႔ ႏွစ္ႀကိမ္တိုင္ႀကိဳးစားခဲ့ဖူးပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ့္အရင္ သမၼတႏွစ္ဆက္ကလည္း ဒီလိုပဲႀကိဳးစားခဲ့ဖူးပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ တူရကီနဲ႕ ႀကိဳတင္ျပ႒ာန္းထားခ်က္ေတြမရွိဘဲ သံတမန္ေရးဆက္သြယ္မႈလုပ္ဖို႔ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိေၾကာင္း ေၾကညာခဲ့ၿပီးျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေနာက္မွာမွ ႏွစ္ဖက္စလံုး ႏွစ္ႏိုင္ငံၾကားရွိေနတဲ့ကိစၥေတြအားလံုးကို ေဆြးေႏြးေျဖရွင္းႏိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္။
ၿပီးခဲ့တဲ့လမ်ားစြာကလည္း တူရကီသမၼတဆီကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးနဲ႔ ေပးစာတစ္ေစာင္ေပးပို႔ခဲ့ၿပီး ဧၿပီ ၂၄ ရက္ အမွတ္တရပြဲေတြကို ပါဝင္ဖို႔ဖိတ္ၾကားခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ တူရကီအာဏာပိုင္ေတြဘက္က တျခားနည္းနဲ႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့တယ္။ သူတို႔က ဧၿပီ ၂၄ ရက္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ ႕အမွတ္တရေန႔ကို ဂါလီပိုလီတိုက္ပြဲအတြက္ ေအာင္ပြဲခံအခမ္းအနားေတြ က်င္းပဖို႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ၾကပါတယ္။
ေမး- ၿပီးခဲ့တဲ့ရက္ေတြအတြင္း တူရကီႏုိင္ငံဘက္က သူတို႔ရဲ႕ေဒါသကိုထုတ္ျပခဲ့ပါတယ္။ ျပင္းထန္တဲ့ ေၾကညာခ်က္ေတြလည္း ထြက္လာၿပီး ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီး၊ ဥေရာပပါလီမန္တို႔ရဲ႕ မဲခြဲေၾကညာခဲ့တဲ့ အာေမးနီးယန္းလူမ်ိဳးတုံး သတ္ျဖတ္မႈကို အသိအမွတ္ျပဳတဲ့ ေၾကညာခ်က္ေတြကို တံု႔ျပန္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီလိုမ်ိဳးေဒါသနဲ႔ ထုတ္ေဖာ္ခ်က္ေတြကိုၾကားရေတာ့ သမၼတႀကီးရဲ႕ခံစားမႈကေကာ ဘယ္လိုေနပါသလဲ။
ေျဖ- ကြၽန္ေတာ္တို႔အတြက္ ဒီထုတ္ျပန္ခ်က္ေတြနဲ႔ တံု ့ျပန္မႈေတြဟာ မေမွ်ာ္လင့္ထားတဲ့အရာေတြမဟုတ္ခဲ့ပါဘူး။ သူတို႔ ျငင္းဆန္ေနမႈကို ကြၽန္ေတာ္တိ႔ု အၿမဲၾကားသိျမင္ေနခဲ့ရတာပါပဲ။ ပုပ္ရဟန္းမင္းႀကီး ထုတ္ျပန္ခ်က္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ေျပာရရင္ ဒါဟာသင့္ေတာ္တဲ့ ေၾကညာခ်က္လုိ႔ ကြၽန္ေတာ္ထင္ပါတယ္။ စိတ္ဓာတ္ခိုင္မာတဲ့သူေတြရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္မႈနဲ႔သာလွ်င္ လူသားထုအေပၚ က်ဴးလြန္တဲ့ ရာဇဝတ္မႈေတြကင္းပတဲ့ ကမၻာတစ္ခုဖန္တီးႏုိင္မယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ယံုၾကည္ပါတယ္။ တရားမွ်တၿပီး အမွန္တရားကိုလည္းေျပာဆိုရပါမယ္။
ေမး- သမၼတႀကီးအေနနဲ႔ တူရကီဘက္ကို ဘာမ်ားေျပာခ်င္ပါသလဲ။ သူတို႔အေနနဲ႔ လူမ်ိဳးတုံးသတ္ျဖတ္မႈဆိုတဲ့ စကားလံုးကို အသိအမွတ္ျပဳေပးမယ္ဆိုရင္ ႏွစ္ႏုိင္ငံဆက္ဆံေရးေတြမွာ အားလံုးေကာင္းသြားမယ္လို ့ထင္ပါသလားခင္ဗ်။
ေျဖ- တူရကီဘက္က လူမ်ိဳးတုံးသတ္ျဖတ္မႈကို အသိအမွတ္ျပဳလက္ခံေပးခဲ့ရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံေတြ ျပန္လည္ရင္ၾကားေစ့ေရးအတြက္ အတိုဆုံးလမ္းေၾကာင္း ျဖစ္မယ္ဆိုတာ သံသယျဖစ္စရာမလိုပါဘူး။ အဲဒီလို ႐ိုးသားစြာလုပ္ႏိုင္ခဲ့ရင္ အာေမးနီးယန္းနဲ႔ တူရကီတို႔ရဲ႕ဆက္ဆံေရးဟာ ျမင့္မားတဲ့အဆင့္သစ္တစ္ခုဆီကို ေရာက္သြားႏိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္။
ေမး- တူရကီက ဒီျဖစ္ရပ္ေတြကို တစ္ခ်က္တည္းနဲ႔ ရွင္းလင္းသြားႏိုင္ေအာင္ စံုစမ္းစစ္ေဆးႏိုင္ဖို႔ ႏို္င္ငံတကာသမိုင္းပညာရွင္ေတြပါဝင္တဲ့ ေကာ္မတီတစ္ခုကို ဖြဲ႔စည္းဖို႔ ေတာင္းဆိုဖူးတယ္ေနာ္။ အဲဒါဆိုရင္ အဲဒီကထြက္လာတဲ့ ရလဒ္ကို လက္ခံမယ္လို႔လည္း ေျပာခဲ့ပါတယ္။ သမၼတႀကီးအျမင္မွာေကာ အဲဒီအဆိုျပဳခ်က္က ဘာမ်ားမွားေနပါသလဲ။
ေျဖ- ပထမတစ္ခ်က္က သမိုင္းဆရာေတြ စုေဝးၿပီးဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်မယ္။ ၿပီးေတာ့ကိစၥကလည္း တစ္ခ်က္တည္းနဲ႔ ေျပလည္သြားမယ္လို႔ ေျပာတယ္။ ဒါက ပထမအခ်က္ပါ။ ဒုတိယတစ္ခ်က္က ဒီလိုမ်ိဳးေကာ္မရွင္တစ္ရပ္မွာ တူရကီသမိုင္းဆရာေတြက တူရကီလူ႔အဖြဲ႕အစည္းနဲ ့အာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ ဖိအားေအာက္ရွိေနၿပီး အာေမးနီးယန္းသမိုင္းဆရာေတြကလည္း အာေမးနီးယန္းလူ႔အဖြဲ႕အစည္းနဲ႔ အာဏာပိုင္ေတြေအာက္ ရွိေနႏိုင္တာမို႔ ေကာ္မရွင္ဘယ္လိုလည္ပတ္ႏုိင္မလဲဆိုတာကို ကြၽန္ေတာ္စိတ္ကူးလို႔ မရႏိုင္တာပါ။
ဒါေပမဲ့ ဒီအခ်က္ေတြကေတာ့ အေရးႀကီးလြန္းတဲ့အဆိုေတြေတာ့ မဟုတ္ဘူးေပါ့။ အေရးအႀကီးဆံုးက ဒါေတြျဖစ္ပါတယ္။ အထူးျပဳေလ့လာမယ့္ အဖြဲ႕အစည္းေတြ၊ ဒီကိစၥနဲ႔ပတ္သက္လို႔ မွတ္တမ္းေမာ္ကြန္းေတြ အမ်ားဆံုးပိုင္ဆိုင္ထားတဲ့ႏိုင္ငံေတြကေတာ့ လုပ္ႏိုင္မွာ သံသယရွိစရာမလိုပါဘူး။ ဗာတီကန္မွာ ထုတ္ေဖာ္ခဲ့တာကိုပဲ ကၽြန္ေတာ္ေနာက္တစ္ခါျပန္ေရာက္သြားပါတယ္။ ခင္ဗ်ားဘယ္လိုထင္ပါသလဲ။ ဗာတီကန္ဟာ ပထမကမၻာစစ္အတြင္း ဒီျဖစ္စဥ္ေတြနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေကာင္းေကာင္း အသိဆံုးအဖြဲ႕အစည္းေတြထဲက တစ္ခုမဟုတ္ဘူးတဲ့လား။ ခင္ဗ်ားဘယ္လိုထင္မလဲ။ ဗာတီကန္ဟာ ပညာတတ္သမိုင္းဆရာေတြ ခ်ိဳ႕တဲ့တဲ့ေနရာလို႔မ်ား ထင္ေနပါသလား။ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔အတြက္ ဒီလိုအဆိုျပဳခ်က္မ်ိဳးက ေစာ္ကားမႈတစ္ခုလိုျဖစ္ေနတယ္။ ဒီအဆိုကိုယ္တိုင္ကပဲ အာေမးနီးယန္းလူမ်ိဳးတုံးသတ္ျဖတ္မႈရဲ႕ တကယ့္ျဖစ္ရပ္နဲ႔ ခိုင္မာမႈကို ေမးခြန္းထုတ္သလိုျဖစ္ေနတယ္။ အဆံုးစြန္အားျဖင့္ဗ်ာ၊ သမိုင္းဆရာေတြ ဘာေတြ႕ႏိုင္မလဲ။ လူတစ္သန္းခြဲေသခဲ့ရတာနဲ႔ လူတစ္သန္းနဲ႔ ေလးသိန္းကိုးေသာင္း ေသခဲ့ရတာၾကားမွာ ထူးထူးျခားျခား ကြာဟခ်က္မ်ား ရွိလို႔လားဗ်ာ။
—Ref: ‘They did not succeed in erasing us from the earth’: Armenian president interview, Euro News.22nd April.
http://7daydaily.com/story/36337#.VUUtaJOIXao
No comments:
Post a Comment