Thursday, September 26, 2013
ဒီေန႔ေတာ့...ေန႔စဥ္သံုး အဂၤလိပ္စကားေတြထဲက...I’ve had enough of...., I don’t mean to… နဲ႔ We’re all in the same boat တို႔ကို .ေရြးေကာက္ ေဖာ္ျပလိုက္ပါ တယ္။
(1) I’ve had enough of....
---------------------------
တစ္ခုခုကို သည္းညည္းမခံႏိုင္ေလာက္ေအာင္ ေဒါသျဖစ္လာရင္ “ငါ... ..စိတ္တို လာၿပီ..ေနာ္”ဆိုၿပီး.. သတိေပးတဲ့ပံုစံနဲ႔ ေျပာတတ္ၾကပါတယ္။ အဂၤလိပ္လို I’ve had enough of....ကိုသံုးၿပီး ေျပာႏိုင္ပါတယ္။
(a) Mum, Mayyinmon Thant won't let me watch the TV again! She hit me!
ေမေမ...ေမရီမြန္သန္႔က တီဗီြ မၾကည့္ရဘူးတဲ့။ၿပီးေတာ့ ..အေနာ့္ကိုလည္း ႐ိုက္တယ္။
I've had enough of your fighting! Be quiet both of you!
နင္တို႔ ရန္ျဖစ္ျဖစ္ေနၾကတာ ငါစိတ္တိုလာၿပီေနာ္။ႏွစ္ေယာက္စလ
(b) I've had enough of everything today. Can you stop all my calls, please?
ဒီေန႔ ငါ..အကုန္လံုးကို စိတ္တိုေနတယ္။ငါ့ဖုန္းလာရင္ ပိတ္ထားလိုက္စမ္းပါ ကြာ..။
Sure. I'll say you're in a meeting.
ေအးပါ။မင္းအစည္းေ၀းတက္ေနတယ္လို႔
(2) I don’t mean to…
-----------------------
ကိုယ္ေျပာလိုက္တဲ့ စကားက တစ္ဖက္လူအတြက္ မထင္မွတ္ပဲ..... စိတ္ အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္သြားရင္..“ကြန
(a) Sorry. I don't mean to complain, but this steak is completely cold.
၀မ္းနည္းပါတယ္ဗ်ာ။ညည္းေျပာတဲ့သေ
I'm terribly sorry sir. I'll take it back to the kitchen right away.
တကယ္စိတ္မေကာင္းပါဘူးဗ်ာ။အခုခ်က
(b) I don't mean to be nosy, but did I just overhear you say you're getting a divorce?
စပ္စုတဲ့ သေဘာမ်ိဳးမဟုတ္ဘူးေနာ္..။မင္းတိ
Well you are being nosy! And frankly, it's none of your business.
ဟာ..စပ္စုလွပါလားကြ။အဲဒါ....မင္
(3) We’re all in the same boat
------------------------------
အေျခအေနဆိုးတစ္ခုကို ႀကံဳေတြ႕တာခ်င္း အတူတူဆိုရင္ “တို႔အားလံုး.ဘ၀ တူေတြပါပဲကြာ”လို႔ ေျပာတတ္ၾကပါတယ္။အဂၤလိပ္လို ေျပာခ်င္ ရင္ေတာ့.... We’re all in the same boat ကိုသံုးလိုက္ပါ။
(a) The electricity is off! I can't finish what I was doing on my computer! I’ve had enough of electricity.
မီးပ်က္သြားတယ္ကြာ။ငါ..ကြန္ျပဴတ
Relax. We're all in the same boat. It's probably just a short powercut.
စိတ္ကို ေလွ်ာ့ပါကြာ။တို႔အားလံုး အတူတူပါပဲ။ခဏပ်က္တာပဲ ေနမွာပါ။
(b) I'm going to be late. The traffic is terrible!
ေနာက္က်ေတာ့မွာပဲ။မီးပိြဳင့္မိတ
We're all in the same boat. There's nothing we can do.
တို႔အားလံုး ဘ၀တူေတြပါပဲကြာ။ငါတို႔ ..ဘာတတ္ႏိုင္တာမွတ္လို႔..။
အဂၤလိပ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ
No comments:
Post a Comment