Latest News

CREDIT

သတင္းစံုေပ်ာ္၀င္အိုးၾကီးတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ သတင္း၊ဓာတ္ပံုမ်ားသည္ သက္ဆိုင္သူမ်ား၏မူပိုင္သာျဖစ္ေၾကာင္း အသိေပးအပ္ပါသည္။

Sunday, August 18, 2013

Learning English - အားေပးစကားေျပာၾကားျခင္း (Cheering someone up)


 

( Credit - Myanmar Network - Posted by zar ni (My Way!) )

  •      တစ္ခါတစ္ေလ စိတ္ညစ္ညဴးေနခ်ိန္မွာ တစ္ေယာက္ေယာက္က ကိုယ့္ကို ရယ္စရာေလးလာေျပာလို႔ စိတ္လက္ေျပသြားတဲ့အခါ သူ႕ကိုေက်းဇူးတင္ရမွာပါ။ သူငယ္ခ်င္းဆိုတာ ကိုယ္ရဲ႕ခံစားခ်က္ကိုမွ်ေ၀ႏိုင္တဲ့သူဆိုေပမယ့္ စိတ္ညစ္စရာႀကံဳတဲ့အခါမွာလည္း အားေပးစကားေျပာတတ္တဲ့သူေပါ့။ ဒါေၾကာင့္သူငယ္ခ်င္းဆိုတာကို "Friends are the sunshine of life."  လို႔ John Hay ကေျပာခဲ့တယ္။ လူအမ်ားစုက သူငယ္ခ်င္းေကာင္းတစ္ေယာက္ေလာက္ ေတာင့္တၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကိုယ္တိုင္ ကေတာ့သူငယ္ခ်င္းေကာင္းတစ္ေယာက္ျဖစ္ေအာင္ မျပဳမူမိရင္ အသြားမရွိေတာ့ အျပန္လည္းဘယ္ျဖစ္ႏိုင္ပါ့မလဲ။ ကိုယ့္ကိုအားေပးေစခ်င္ရင္ ကိုယ္ကလည္း သူစိတ္မသာယာတဲ့အခ်ိန္မွာ သက္သာရာရေအာင္လုပ္ေပးရမွာေပါ့။ ဒါကို cheer up လုပ္တယ္လို႔ေခၚပါတယ္။ အဂၤလိပ္စကားေျပာမိတ္ေဆြတစ္ေယာက္ မႈိင္ေနတာေတြ႕ရင္ ကိုယ္ကအားေပးႏိုင္ေအာင္ cheer up လုပ္ႏိုင္မယ့္အသံုးအႏႈန္းေလးေတြ ေလ့လာၾကည့္ၾကပါဦး။
    Asking about a problem (ဘာျပႆနာရွိလဲေမးျခင္း)
    သူငယ္ခ်င္းျဖစ္သူ မ်က္ႏွာမသာမယာျဖစ္ရင္ ဘာျဖစ္လဲဆိုတာဒီလိုေလးေတြေမးႏိုင္ပါတယ္။

    What's wrong?   (ဘာျဖစ္လို႔လဲ)
    Is there anything wrong? (တစ္ခုခုျဖစ္ေနလို႔လား)
    Is there anything I can do? (ငါဘာလုပ္ေပးရမလဲ)
    Can I help in any way? (ငါ တစ္နည္းနည္းနဲ႔ ကူညီေပးႏိုင္မလား)
    What's up? (ဘာျဖစ္လို႔လဲ)

    Describing a problem (ျပႆနာအားရွင္းျပျခင္း)
    ကိုယ့္မွာရွိေနတဲ့ျပႆနာကို ဒီလို ေျပာျပႏိုင္တယ္။

    Oh, it's nothing. ( ေၾသာ္ ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး)
    It's nothing serious. (ဘာမွ အေရးမႀကီးပါဘူး)
    Oh, it's just that . . . (ဒီလိုဗ် . . .)
    I've just had some bad news. (သတင္းဆိုးေလးရထားလို႔)
    I've just found out that . . . ( . . . လို႔ သိလိုက္ရတယ္)
    I've decided that . . . ( . . . ေတာ့မယ္လို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္ၿပီ)
    I've just been told that . . . (ငါေတာ့ . . .  အေျပာခံလိုက္ရတယ္)
     အားေပးစကားေျပာၾကားျခင္း (Cheering someone up)
     ( Credit - Myanmar Network - Posted by zar ni (My Way!) )
    • ျပႆနာကိုသိရၿပီဆိုရင္ သူခံစားေနရတာေတြသက္သာေအာင္ ေဖာ့ေျပာေပးရတာေပါ့။
      Come on, it isn't that bad.           (ကဲပါကြာ အဲဒါဒီေလာက္လဲမဆိုးပါဘူး)
      It could be a lot worse.    (ဒါေတာ္ေသးတာေပါ့။ ဒီထက္ေတာင္ဆိုးသြားႏိုင္တာ)
      It isn't all that bad in the whole scheme of things. (အားလံုးျခံဳလိုက္ရင္ ဒီေလာက္မဆိုးပါဘူး)
      Come on, just look on the bright side, you could have . . . (ကဲပါ ေကာင္းတဲ့ဘက္ကေတြးၾကည့္ၾကစို႔။ မင္း  . . . လုပ္ႏိုင္တာပဲ။)
      Every cloud has a silver lining.  (တိမ္တိုက္တိုင္းမွာေငြေရာင္အနားသပ္ရွိသည္။) (အဆိုးထဲကအေကာင္းေတြ႕တတ္ပါတယ္။)
      Nothing last forever.         (အနိစၥခ်ည္းပါ။ အဆိုးလဲအၿမဲမရွိပါဘူး)
      There are plenty more fish in the sea. (တျခားလူေတြအမ်ားႀကီးရွိပါေသးတယ္။ အခ်စ္ကိစၥခံစားေနရသူကို တျခားခ်စ္ရမယ့္လူေတြအမ်ားႀကီးရွိပါေသးတယ္လို႔ႏွစ္သိမ့္ႏိုင္တယ္။)
      It's not all doom and gloom. (ဒီေလာက္ႀကီးမဆိုးပါဘူး။ doom and gloom ဆိုတာ အနာဂါတ္ေပ်ာက္ေနတာ။ မထူးေတာ့ပါဘူး ဆိုတဲ့ခံစားမႈမ်ိဳး)
      Worse things happen at see (It could be a lot worse.)  (ဒါေတာ္ေသးတာေပါ့။ ဒီထက္ေတာင္အမ်ားႀကီးဆိုးသြားႏိုင္တာပဲ)
      Get over it!             (ေမ့လိုက္စမ္းပါကြာ။ ထားလိုက္စမ္းပါကြာ)
      Just count your blessing.   (အေကာင္းေတြပဲစဥ္းစားၾကည့္ပါ။ ကိုယ္ရထားတဲ့ေကာင္းကြက္ကေလးေတြကိုျမင္ၾကည့္တာ။ ေျဖေတြးၾကည့္တာ)

      The future is looking brighter (အနာဂါတ္ကေတာက္ပလာၿပီ)
      သူ႔မ်က္ႏွာနည္းနည္းၾကည္လာၿပီဆိုရင္ ေရွ႕မွာဘယ္လိုအေကာင္းေတြလာေတာ့မယ္ဆိုတာ အားေပးမယ္။

      We've turn the corner.       (တို႔ ေတာင္ေက်ာ္လာၿပီ။ အခက္အခဲေက်ာ္လာၿပီ။)
      There's a light at the end of the tunnel. (လမ္းဆံုးေတာ့ ရြာေတြ႕မွာေပါ့။ ေနာက္ဆံုးမွာအားလံုးေကာင္းသြားမွာပါ။)
      Things can only get better.          (ပိုေကာင္းလာဖို႔ပဲရွိတယ္)
      It can't get any worse.      (ဒီထက္ဆိုးဖို႔မရွိေတာ့ဘူး)
      I think we've been through the worst of it. (အဆိုးဆံုးေတြကိုေက်ာ္ျဖတ္ခဲ့ၿပီးၿပီ။)

      ေအာက္ကစကားေျပာခန္းကိုေလ့လာၾကည့္လိုက္ရင္ ဒီအသံုးအႏႈန္းေတြကို သူ႔ေနရာနဲ႔သူ ပိုၿပီးသံုးတတ္လာပါလိမ့္မယ္။
      Denise:         Hey Gary, what's up?
      Gary:            Oh everything.
      Denise:         What happened?
      Gary:            My girlfriend dumped melast night. (ရည္းစားကပစ္သြားတယ္)
      Denise:         Oh no, I'm so sorry. You poor thing! I broke up with a guy once, and he told me "It was horrible."
      (အရမ္းခံစားရတယ္။ ဆိုးတယ္) So I can imagine how you must feel. He was devastated (ယူက်ံဳးမရျဖစ္)-
      a bit like you are now, in fact.
      Gary:            She meant everything to me.
      Denise:         Cheer up! There are plenty more fish in the sea.
      Gary:            But none of them will be like her.
      Denise:         Well, nothing lasts forever. And look on the bright side, you've got a job you love and . . .
      Gary:            I got firedthis morning . . . (အလုပ္ျဖဳတ္ခံရသည္)
      Denise:         Oh no ... this is tough! And ironic. . . because I just got a raise. . . (လစာတိုးေပးခံရသည္) but anyway... Well it obviously can't get any worse.
      Gary:            Yes, it can. My pet fish died just as I was leaving to come to the bar.
      Denise:         Wow, you really are having a run of bad luck.(ကံဆိုးမႈေတြတသီႀကီး) But I'm sure the worst is behind you now.
      Erm ... did you see that movie(ၾကည့္လိုက္ေသးလား)on TV last night? The one with Jim Carrey. It was hilarious!
      Gary:            Jim Carrey was my girlfriend's favourite actor...
      Denise:         Oh sorry... Erm... You know what I do when I'm feeling low?
      Gary:            Get drunk?
      Denise:         No! I think positive thoughts! One I really like, which repeat to myself is, "Anything is possible!"
      I find that really puts things in perspective. (အရွိကိုအရွိအတိုင္းျမင္)
      Gary:            I don't want perspective. I want another drink.
      Denise:         Also, there are some great motivational quotes by famous people. The writer Alexander Solzhenitsyn once said,   
      "A man is happy so long as he chooses to be happy."
      Gary:            Yeah, but I bet he never lost his pet fish.
      Denise:         No, probably not. Come on . .. it's not all doom and gloom. It's a beautiful day.
      Let's go for a walk.(လမ္းေလွ်ာက္ထြက္)
      Gary:           I hate walking.
      Denise:         Oh, just get over it will you!
       ကဲဒီလိုဆိုရင္ အားေပးစကားေျပာလို႔ရၿပီေပါ့။ online ကသူငယ္ခ်င္းေတြ facebook မွာ စိတ္ညစ္ေၾကာင္း status တင္ထားတဲ့သူငယ္ခ်င္းေတြကို အခုပဲလက္ေတြ႔ ေလ့က်င့္ရင္းအားေပး လိုက္ၾကပါဦး
    •                                                                     

      ဇာနည္ (MyWay)

No comments:

Post a Comment